释延能_释_释永信


限 时 特 惠: 本站每日持续更新海量各大内部创业教程,永久会员只需99元,全站资源免费下载 点击查看详情
站 长 微 信: nanadh666


第十二卷、亡身 诵经

译文

晋霍山僧群

僧群,不知是哪里人。他生活清贫,遵守成律,吃素诵经。后来,他迁居到罗江县的霍山,在那里建了一所茅屋。霍山孤立地高于海中,山上有一石盂,直径有数丈,水深六七尺,常涌动着一股清激的水流。据古老的传说,这座山曾是群仙的住处,群仙饮石盂中的水,便不饥饿。

晋安太守陶夔听说此事后,向僧群索取此水,僧群便将水带给他。谁知此水一出山便臭,连续三四次,次次都是如此。陶夔便亲自渡海,那天,天气晴朗,然而将要到山的时候,风而交加,天昏地暗。陶夔只得返回岸上,等了好几天,但最后仍然上不了山。于是叹息说:“尘世上的凡夫俗子,为群仙阻隔,才到不了此山。”

僧群的庵舍与石盂隔着一条小山涧,僧群便在山涧之上放置一根木头作桥梁用,通过这桥梁到石盂处打水。后来有一天,忽然见到一只折断了翅膀的鸭子,挡在桥梁上,见到僧群来打水,就伸长胖子来啄僧群。僧群想用锡杖把它拔下去,又怕它受到伤害,便回到茅庵,不再饮水,数日后便坐化了,享年一百四十岁。他临死的时候对人说:“我年轻的时候,曾经折断过一只鸭子的翅膀,现造恶现得报,由此得到了验证。”

释_释永信_释延能

原典

僧群,未详何许人。清贫守节,蔬食诵经。后迁居罗江县之霍山,构立茅室。山孤在海中,上有石盂,迳数丈许。水深六七尺。常有清流。古老相传云,是群仙所宅。群仙饮水不饥,因绝粒。后晋安太守陶夔,闻而索之。群以水遗夔,出山辄臭,如此三四。夔躬目越海,天甚晴霁,及至山,风雨晦暝,停数日,竟不得至,迺叹曰:“俗内凡夫,遂为贤圣所隔。”慨恨而反。群庵舍与盂隔一小涧,常以一木为梁,由之汲水。后时忽有一折翅鸭,舒翼当梁,头就唼群。群欲举锡杖拨之,恐畏伤损,因此回还,绝水不饮,数日而终,春秋一百四十矣。临终向人说,年少时,经折一鸭翅,验此以为现报。

———END———
限 时 特 惠: 本站每日持续更新海量各大内部创业教程,永久会员只需99元,全站资源免费下载 点击查看详情
站 长 微 信: nanadh666

声明:1、本内容转载于网络,版权归原作者所有!2、本站仅提供信息存储空间服务,不拥有所有权,不承担相关法律责任。3、本内容若侵犯到你的版权利益,请联系我们,会尽快给予删除处理!